ISO 17100认证的多语言服务供应商,提供法律文书翻译、技术文档本地化、软件国际化(i18n)及持续本地化解决方案。150+语种母语译员团队,集成Trados记忆库技术,确保品牌术语一致性及跨文化沟通精准度。
全球化语言服务解决方案
作为国际化语言服务专家,我们以合规化流程贯穿项目全周期,从法律文书翻译的术语合规性审核,到技术文档的本地化格式重构,再到软件界面国际化(i18n)的上下文变量解析,均严格遵循行业最高标准。依托150+语种母语译员资源库和Trados术语库智能匹配技术,我们不仅实现品牌术语的跨平台一致性管理,更针对法律、科技等垂直领域搭建专属语料库,确保专利文本、API文档等高敏内容的精准转化。在持续本地化场景中,通过自动化内容提取、云端协同审校和版本增量更新系统,可无缝对接企业敏捷开发流程,帮助客户缩短50%以上的多语言迭代周期,有效规避国际化进程中的法律风险与市场摩擦成本。
法律合规翻译
软件国际化
SEO多语言优化
DTP排版服务
本地化全流程管理
基于CLDR标准的本地化工程服务,涵盖:
✓ 字符串提取与伪翻译验证
✓ 多平台内容同步(iOS/Android/Web)
✓ 本地化测试与LQA验收
✓ 持续集成(CI)环境部署
如何处理敏感文化内容?
建立文化敏感词库,执行NLP情感分析,由目标市场母语审核员进行文化适配性评估
技术文档翻译注意事项?
采用DITA XML结构化处理,保留元数据标签,支持FrameMaker、MadCap Flare等专业工具链
如何保证多平台一致性?
通过CAT工具上下文匹配功能,配合正则表达式实现动态内容自动校准
智能翻译技术矩阵
集成Neural Machine Translation引擎,支持:
◈ 机器翻译后期编辑(MTPE)
◈ 术语强制锁定功能
◈ QA Distiller自动校验
◈ 实时翻译记忆库共享
MTPE服务优势
相比纯人工翻译降低成本40%,通过Lilt等智能平台实现翻译记忆库动态更新
如何保护客户数据?
符合GDPR规范,提供私有化部署选项,所有传输数据AES-256加密
支持哪些文件格式?
处理200+格式包括:Markdown、XML、JSON、YAML、SRT等结构化文档

行业解决方案
专业处理:
✔ 医疗设备说明书本地化(符合FDA/CE标准)
✔ 游戏文化适配与配音制作
✔ 跨境电商多语言SEO
✔ 金融合规文件翻译
医疗本地化要求
建立医学术语库,执行双重临床审核,符合HIPAA数据安全规范
游戏本地化特色
文化原型重塑、禁忌内容筛查、多平台SDK集成
跨境电商优化方案
目标市场关键词研究、多语言商品描述优化、支付系统本地化